Dear Writers

Dear Writers,

I used to do this on Facebook but I’m not really using Facebook these days and if (when, in all frankitude) I return I expect my, uh, social strategies will have changed. So we’ll do this here and, in the future, you may use the category Dear Writers to retrieve all the lessons.

That out of the way: jesusgod, people, stop. pushing. my. buttons.

everyday (one word) = adjective: ordinary, unexciting, habitual
He wore his everyday suit to the ball. Scandal!
I did the everyday cleanup of the cat box.
She had a ho-hum, everyday sort of face.

every day (two words) = adverbial phrase: recurring at twenty-four-hour intervals
We went to the beach every day last summer.
Every day she contemplates killing her boss.
Will you loathe me every day as you do today?

On another matter: If you type My short story, “The Best Piece of Fiction Ever Composed,” has been selected for reprint in a prestigious annual or Random House will publish my novel, You Can’t Even Imagine Writing Something This Good, next summer, your parenthesizing commas are saying you have only ever produced one short story/novel and will never write another. I hope this is not true. (…Or maybe I don’t, if you keep this up.) Deploy punctuation with discretion and care lest it bite it you.

Edited to add[endum] some hours later because jesusgod:

You do know, don’t you…. Oh, rats, I’m being disingenuous there. Some of you—some of you who write for well regarded outlets which might be assumed to employ copyeditors—clearly don’t know that populous and populace are not the same word. (My computer’s dictionary says they’re pronounced the same but not in my idiolect.) Different parts of speech even.

populous, adjective, referring to a location, meaning well peopled, heavily peopled, perhaps jam-packed with people

populace, noun, meaning the collective human persons who inhabit a location (which need not be populous)

A further note of caution. Populace and population are very nearly synonymous, but where population is a relatively neutral, value-judgment-free term that does not invariably refer to human persons, populace is not. The value judgment is right there in the etymology: from Italian popolaccio “common people,” from popolo “people” + the pejorative suffix -accio. In plain words, populace is rabble, the great unwashed, those people with whom we the élite do not associate and to whom we condescend. When, for example, you are speaking from your well regarded bully pulpit about the Great People of the United States of America (no, I do not plan to name my target but I do have one) and mean to be complimentary rather than snide, you should really think twice before calling them (us, frankly) the populace. Perhaps if you had thought twice you would not then have screwed up even further by typing populous.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *